1 ദിനവൃത്താന്തം 23 : 26 [ MOV ]
23:26. ആകയാൽ ലേവ്യർക്കു ഇനി തിരുനിവാസവും അതിലെ ശുശ്രൂഷെക്കുള്ള ഉപകരണങ്ങൾ ഒന്നും ചുമപ്പാൻ ആവശ്യമില്ല എന്നു ദാവീദ് പറഞ്ഞു.
1 ദിനവൃത്താന്തം 23 : 26 [ NET ]
23:26. So the Levites no longer need to carry the tabernacle or any of the items used in its service."
1 ദിനവൃത്താന്തം 23 : 26 [ NLT ]
23:26. Now the Levites will no longer need to carry the Tabernacle and its furnishings from place to place."
1 ദിനവൃത്താന്തം 23 : 26 [ ASV ]
23:26. and also the Levites shall no more have need to carry the tabernacle and all the vessels of it for the service thereof.
1 ദിനവൃത്താന്തം 23 : 26 [ ESV ]
23:26. And so the Levites no longer need to carry the tabernacle or any of the things for its service."
1 ദിനവൃത്താന്തം 23 : 26 [ KJV ]
23:26. And also unto the Levites; they shall no [more] carry the tabernacle, nor any vessels of it for the service thereof.
1 ദിനവൃത്താന്തം 23 : 26 [ RSV ]
23:26. And so the Levites no longer need to carry the tabernacle or any of the things for its service" --
1 ദിനവൃത്താന്തം 23 : 26 [ RV ]
23:26. and also the Levites shall no more have need to carry the tabernacle and all the vessels of it for the service thereof.
1 ദിനവൃത്താന്തം 23 : 26 [ YLT ]
23:26. and also of the Levites, `None [are] to bear the tabernacle and all its vessels for its service;`
1 ദിനവൃത്താന്തം 23 : 26 [ ERVEN ]
23:26. So the Levites don't need to carry the Holy Tent or any of the things used in its services anymore."
1 ദിനവൃത്താന്തം 23 : 26 [ WEB ]
23:26. and also the Levites shall no more have need to carry the tent and all the vessels of it for the service of it.
1 ദിനവൃത്താന്തം 23 : 26 [ KJVP ]
23:26. And also H1571 unto the Levites; H3881 they shall no H369 [more] carry H5375 H853 the tabernacle, H4908 nor any H3605 vessels H3627 of it for the service H5656 thereof.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP